Thanks to Japanese Tea Sets コノスル日本語公式サイト

コノスル



ニュース/コラム

コラム

ガチョウの「パコ」君:葡萄畑の害虫を追い詰める、賑やかな仲間たち(2016年4月「ガーディアン」掲載記事訳)

ガチョウの「パコ」君:葡萄畑の害虫を追い詰める、賑やかな仲間たち(2016年4月「ガーディアン」掲載記事訳)

コノスルは葡萄畑の害虫対策のために、ガチョウの軍隊を雇っています。農薬に対する、究極のオーガニックな回答です。今回はガチョウの「パコ」君に、普段の仕事内容についてインタビューしてみました。

ネリー・シルバさん:コノスル名物「アボカドケーキ」で世界中からのゲストをもてなす、ゲストハウスのシェフ(2016年4月「ガーディアン」掲載記事訳)

ネリー・シルバさん:コノスル名物「アボカドケーキ」で世界中からのゲストをもてなす、ゲストハウスのシェフ(2016年4月「ガーディアン」掲載記事訳)

コノスルのゲストハウスのハウスキーパーであり、シェフを務めるネリー・シルバさん。長年コノスルに務めるネリーさんが、ゲストハウスで人気の料理や、真夜中のゲストハウスに現れる「自転車のベルを鳴らす幽霊」の話を披露します。

マティアス・リオス氏:情熱溢れるワインメーカー(2016年4月「ガーディアン」掲載記事訳)

マティアス・リオス氏:情熱溢れるワインメーカー(2016年4月「ガーディアン」掲載記事訳)

ワインメーカーのひとりマティアス・リオス氏が、オーガニック農法やサステイナブル農法がコノスルのワインにもたらしたものについて語ります。「仕事にはちょっとしたクレージーさが必要」という持論も展開。おすすめのワインと料理のペアリングも紹介します。


no family trees, no dusty bottles, just quality wine